Živojin-Žika Marcovich Živojin-Žika Marcovich

Živojin-Žika Marcovich

(1937 +2025)

Živojin-Žika Marcovich, 87, passed away on Thursday, February 13, 2025. Born on April 3, 1937 in Belgrade, Serbia, to father Hranislav and mother Zorka Marković. Memory eternal.
Dearly beloved husband of Carol Bolozky Marcovich.

Zivojin’s noble and generous heart will be sorely missed by families Bolozky, Marković and Mrvaljević, as well as by other family members, Kumovi, colleagues and dear friends in Serbia, the USA and worldwide.

Visitation Friday, February 21, 2025 from 10 a.m. to 12 noon at Sveta Gora Serbian Orthodox Funeral Home, 3517 N. Pulaski Road, Chicago, IL 60641.

Interment will take place at the Montrose Cemetery, 5400 N. Pulaski Road, Chicago, IL 60630.

After the interment Daća (Serbian Orthodox Memorial Luncheon) will take place at Psistaria Greek Taverna, 4711 W. Touhy Avenue, Lincolnwood, IL 60712.

For detailed information please contact:
SVETA GORA FUNERAL HOME, Chicago, tel 773-588-2200.



CONDOLENCES

Milivoje Jaksic (Beograd, Srbija )

Dragoj Carol izražavamo iskreno saučešće povodom bolnog gubitka. Pamtićemo Žiku kao izuzetnu ličnost starog kova, njegovu plemenitost, dobrotu, šarm i mudrosti kojima je plenio. Žikino toplo gostoprimstvo, prijateljska druženja tokom naše posete i njegovu očinsku brigu za našeg sina Igora dok je bio na studijama u Čikagu, nikada nećemo zaboraviti. Porodica Jakšić

Porodica Vranješ iz Beograda (Beograd, Srbija)

Dear Carol, We’re deeply saddened by the news of our dear Žika’s passing. We’ve shared with him many important and difficult moments. His empathy, charm, and friendship will stay in our hearts and memories forever. Please accept our deepest condolences. Yours, in sympathy, Nataša, Duško, and Saša Vranješ

Ana Danilov (Belgrade, Serbia)

Dear Carol, our heartfelt condolences. Sending comforting hugs. Slavko, Gordana, Ivan, Ana and Vlada

Aleksandar Marković (Beograd, Serbia)

Someone dear, loved, respected left us. What comes after hurts us, a void that will never be filled. A part of our lives spent with you is also leaving. We are left with a void and the memory of our beloved grandfather, uncle and friend. We are left with the love you deserve, until the end of our existence. Grandma, aunt, hold on, we are in pain with you, we love you. Nikola, Gordana, Aleksandar and Branislav Marković Napustio nas je neko drag, voljen, poštovan. Boli nas ono što dolazi posle, praznina koja nikada neće biti popunjena. Odlazi i deo naših života provedenih sa tobom. Ostaje nam praznina i sećanje na našeg voljenog dedu, strica i prijatelja. Ostaće nam ljubav koju zaslužuješ, do kraja našeg postojanja. Bako, strina, izdrži, u bolu smo sa tobom, volimo te. Nikola, Gordana, Aleksandar i Branislav Marković

Share Your Memories Or Express Your Condolences Below

SEND FLOWERS

SEND FLOWERS